!Podpora v angleškem jeziku po e-pošti! [email protected]

Pravne informacije

Pogoji uporabe

Pogoji uporabe

 

1. Področje uporabe, opredelitve pojmov

 

1.1 Ti pogoji uporabe veljajo za uporabo spletne tržnice, ki jo zagotavlja družba Cannuance GmbH, Neumarkter Str. 80, 81674 München, Nemčija (v nadaljevanju "upravljavec") na internetu pod spodaj navedenimi domenami (v nadaljevanju "tržnica"):

 

  • reifenmpc.de
  • reifenmpc.at
  • elastikampc.cy / elastikampc.com.cy
  • rehvidmpc.ee
  • rengasmpc.fi
  • reifenmpc.de
  • dekkmpc.is
  • pneumaticimpc.it
  • tyresmpc.li
  • gumempc.si
  • dackmpc.se
  • tyresmpc.co.uk
  • gumimpc.bg
  • pneumatikympc.cz
  • pneusmpc.fr
  • tyresmpc.ie
  • padangosmpc.lt
  • oponympc.pl
  • reifenmpc.ch / pneusmpc.ch
  • pneusmpc.be
  • daekmpc.dk
  • elastikampc.gr
  • gumikmpc.hu
  • riepasmpc.lv
  • pneusmpc.lu
  • bandenmpc.nl
  • pneucitympc.pt
  • pneumatikympc.sk
  • neumaticosmpc.es

 

1.2 Uporabnik v smislu teh pogojev uporabe je splošni izraz za registrirane uporabnike in goste. Uporabniki so lahko tako potrošniki kot podjetniki.

 

1.2.1 Registrirani uporabniki imajo dostop do tržnice samo za branje in lahko uporabljajo določene tehnične funkcije.

 

1.2.2 Gostje so uporabniki, ki imajo bralni dostop do delov tržnice, ki ne zahtevajo registracije, in lahko uporabljajo določene funkcije tržnice, ki ne zahtevajo registracije.

 

1.2.3 Potrošnik je vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki so pretežno zunaj njene trgovske, poslovne ali poklicne dejavnosti.

 

1.2.4 Podjetnik je fizična ali pravna oseba ali partnerstvo s pravno sposobnostjo, ki pri sklepanju pravnega posla deluje v okviru svoje trgovske, poslovne ali poklicne dejavnosti.

 

1.2.5 Trgovci so registrirani uporabniki, ki kot podjetniki ponujajo blago za prodajo prek tržnice.

 

1.2.6 Kupci so registrirani uporabniki, ki kupujejo blago prek tržnice kot potrošniki ali podjetniki.

 

 

 

2. Dovoljenje za uporabo

 

2.1 Pooblaščeni uporabniki so fizične osebe, pravne osebe in partnerstva. Fizične osebe brez neomejene pravne sposobnosti (zlasti mladoletniki) lahko tržnico uporabljajo le s soglasjem svojega zakonitega zastopnika. V tem primeru si upravljavec pridržuje pravico, da uporabo tržnice pogojuje s predložitvijo pisne izjave o soglasju zakonitega zastopnika. S predložitvijo izjave o strinjanju s temi pogoji uporabe uporabnik potrjuje, da izpolnjuje zgoraj navedene zahteve pri sklenitvi pogodbe o uporabi.

 

2.2 Trgovci morajo upravljavcu pred začetkom prodajnih dejavnosti posredovati naslednje informacije, zlasti prek tržnice:

 

  • Ime in naslov trgovca,
  • elektronski naslov trgovca na drobno,
  • davčno številko, izdano trgovcu,
  • identifikacijsko številko za DDV, izdano trgovcu na drobno,
  • bančne podatke ali številko virtualnega računa trgovca.

 

2.3 Registracijo pravne osebe ali partnerstva lahko opravi le fizična oseba, ki je pooblaščena za zastopanje in mora biti imenovana.

 

2.4 Vsak uporabnik lahko za tržnico vzpostavi le en uporabniški račun. Njegovo pooblastilo za uporabo tržnice velja samo zanj osebno in ni prenosljivo.

 

3. Registracija, sklenitev pogodbe

 

3.1 Z uspešno registracijo ali v okviru bralnega dostopa kot gost se med upravljavcem in uporabnikom sklene pogodba o uporabi za uporabo tržnice v skladu s temi pogoji uporabe.

 

3.2 Uporabniki se lahko registrirajo tako, da vnesejo svoje podatke v spletni obrazec, ki je na voljo v ta namen, in kliknejo na gumb, ki zaključi postopek registracije. Pošiljanje podatkov za registracijo pomeni uporabnikovo ponudbo za sklenitev pogodbe o uporabi, ki jo upravljavec lahko sprejme, vendar mu je ni treba sprejeti. Upravljavec lahko sprejme ponudbo uporabnika v petih dneh po prejemu vloge, tako da pošlje elektronsko (e-poštno) potrditev naročila ali aktivira uporabniški račun. Če upravljavec v navedenem roku ne sprejme uporabnikove pogodbene ponudbe, se to šteje za zavrnitev ponudbe.

 

3.3 Besedilo pogodbe se hrani pri upravljavcu, vendar ga uporabnik po oddaji svoje pogodbene izjave ne more več pridobiti prek spletne strani upravljavca.

 

3.4 Pred oddajo pogodbene izjave lahko uporabnik kadar koli popravi svoje vnose z običajnimi funkcijami tipkovnice in miške.

 

3.5 Za sklenitev pogodbe so na voljo različni jeziki. Konkretni jeziki, ki so na voljo, so navedeni v opisu storitve na spletnem mestu upravljavca.

 

3.6 E-poštni naslov se uporablja za identifikacijo in personalizacijo uporabnika. Uporabnik mora zagotoviti, da je elektronski naslov, ki ga je navedel ob spletni registraciji, pravilen, da lahko na ta naslov prejme elektronska sporočila, ki jih pošlje upravljavec. Zlasti pri uporabi filtrov SPAM mora uporabnik zagotoviti, da se lahko dostavijo vsa e-sporočila, ki jih pošlje upravljavec ali tretje osebe, ki jih upravljavec pooblasti za njihovo obdelavo.

 

3.7 Uporabnik mora podatke, zahtevane ob registraciji, posredovati v celoti in pravilno. Uporabnik mora te podatke (vključno z e-poštnimi naslovi) ves čas posodabljati. Upravljavec ne preverja točnosti in popolnosti poslanih podatkov.

 

4. Uspešnost upravljavca, trženje, razvrstitev

 

4.1 Upravljavec zagotavlja spletno tržnico, prek katere lahko stranke primerjajo cene določenih izdelkov in kupujejo izdelke pri registriranih trgovcih na drobno.

 

4.2 Stranke prejmejo pregled cen in virov dobave izdelkov, ki jih na tržnici ponujajo v prodajo trgovci na drobno in druge tretje osebe. Te informacije na tržnici ne pomenijo pravno zavezujoče ponudbe upravljavca. Raziskovanje informacij je večinoma avtomatizirano (na podlagi virov) in v veliki meri temelji na informacijah, ki jih upravljavec prejme od trgovcev na drobno in tretjih oseb (npr. proizvajalcev, medijev).

 

4.3 Podatki o zadevnih trgovcih na drobno ali tretjih osebah se posodabljajo z avtomatiziranimi postopki. Zaradi tega lahko v posameznih primerih pride do odstopanj in/ali napačnih informacij, na primer glede cene, dobavnega roka in/ali razpoložljivosti prikazanih izdelkov.

 

4.4 Upravljavec ne prevzema nobene odgovornosti za točnost in/ali popolnost posredovanih informacij. To ne velja, če je upravljavec obveščen o netočnosti in/ali nepopolnosti takih informacij in jih ne popravi in/ali si ne prizadeva, da bi trgovec na drobno ali tretja oseba informacije popravila.

 

4.5 V nekaterih primerih tržnica strankam ponuja možnost, da se s tržnice neposredno preusmerijo na zunanje strani trgovca, od katerega izvira zadevna ponudba. V tem primeru je upravljavčeva obveznost omejena na posredovanje stranke na zunanjo ponudbo trgovca. V tem primeru se pogodba ne sklene prek tržnice, temveč prek zunanjih strani trgovca. V tem pogledu upravljavec deluje le kot posrednik in sam ne postane pogodbena stranka v pogodbah, sklenjenih med uporabniki. Tudi izpolnjevanje pogodb, sklenjenih med uporabniki, poteka izključno med uporabniki. Upravljavec ne sprejema izjav o nameri, ki si jih izmenjajo uporabniki, in ni odgovoren za dejansko sklenitev pogodbe med uporabniki.

 

4.6 Če so izdelki navedeni na tržnici in jih je mogoče naročiti neposredno prek tržnice, tj. brez posredovanja na spletno stran trgovca, upravljavec tudi v tem primeru ni niti zastopnik niti stranka kupoprodajne pogodbe za naročeno blago. Tudi v teh primerih se kupoprodajna pogodba sklene izključno med kupcem in zadevnim trgovcem na drobno, ki je blago uvrstil na seznam. Tudi izpolnjevanje pogodb, sklenjenih med uporabniki, poteka izključno med uporabniki.

 

4.7 Upravljavec poudarja, da na seznamih niso zastopani vsi trgovci na drobno in vsi izdelki na trgu. Izbira navedenega trgovca in izdelkov je v izključni presoji upravljavca. Prikazani rezultati primerjave zato niso izčrpni.

 

4.8 Plačila kupcev na tržnici se obdelujejo prek plačilne storitve PayPal. V zvezi s tem veljajo splošni pogoji poslovanja PayPala, ki so na voljo na spletni strani https://www.paypal.com/si/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=si_SI.

 

4.9 Za uporabo tržnice upravljavec uporabniku omogoči dostop do svojega spletnega mesta in mu zagotovi ustrezno programsko opremo, ki ostane na upravljavčevem strežniku. Funkcionalni obseg in tehnične specifikacije programske opreme so podrobneje opisani v opisu storitve na spletnem mestu upravljavca. Upravljavec ni odgovoren za vzpostavitev in vzdrževanje podatkovne povezave med uporabnikovim informacijskim sistemom in upravljavčevim strežnikom.

 

4.10 Upravljavec za trženje izdelkov, ki jih ponuja na tržnici, izvaja različne ukrepe za pospeševanje prodaje, kot so rezervacije oglasov v spletnih iskalnikih, partnersko trženje, uporaba prikaznih oglasov in drugih oblik digitalnega oglaševanja. Upravljavec si pridržuje pravico, da po lastni presoji spremeni posebne izvedene ukrepe, če se to zdi primerno glede na interese obeh strank.

 

4.11 Vrstni red prikaza izdelkov v iskanju ali kategoriji na tržnici (razvrstitev) temelji zlasti na naslednjih dejavnikih:

  • razpoložljivost ustreznih različic izdelka,
  • cene ustreznih različic izdelkov,
  • število klikov in naročil v preteklosti,
  • ustreznost za vneseni iskalni izraz.

Poleg tega je na razvrstitev mogoče vplivati v prid določenemu izdelku z naročilom vseh tržnih ukrepov, ki jih ponuja upravljavec.

 

4.12 Tržnica je na voljo glede na razpoložljivost. 100-odstotna razpoložljivost tehnično ni izvedljiva, zato je upravljavec uporabniku ne more zagotoviti. Vendar si upravljavec prizadeva, da bi bila storitev na voljo čim dlje časa. Do motenj ali začasne prekinitve storitve lahko pride zlasti zaradi vzdrževanja, varnostnih težav ali težav z zmogljivostjo ter dogodkov, na katere upravljavec nima vpliva (motnje v javnih komunikacijskih omrežjih, izpadi električne energije itd.). Upravljavec bo vzdrževalna dela, kolikor bo mogoče, izvajal v obdobjih nizke izkoriščenosti.

 

4.13 Programsko opremo za delovanje tržnice upravljavec posodablja v nerednih časovnih presledkih. Zato uporabnik prejme pravico do uporabe programske opreme samo v njeni trenutni različici. Vendar uporabnik nima pravice zahtevati, da se programska oprema spravi v določeno stanje.

 

5. Spremembe učinkovitosti

 

5.1 Upravljavec si pridržuje pravico, da spremeni ponujene storitve ali ponudi drugačne storitve, razen če je to za uporabnika nerazumno.

 

5.2 Upravljavec si pridržuje pravico, da spremeni ponujene storitve ali ponudi drugačne storitve,

  • če je to dolžan storiti zaradi spremembe pravnega položaja;
  • če s tem izpolni sodno odločbo ali uradno odločbo, ki je uperjena proti njemu;
  • če je zadevna sprememba potrebna za odpravo obstoječih varnostnih vrzeli;
  • če je sprememba koristna le za uporabnika; ali
  • če je sprememba zgolj tehnične ali postopkovne narave in nima bistvenega vpliva na uporabnika.

 

5.3 Spremembe, ki le neznatno vplivajo na delovanje trga, ne pomenijo sprememb storitev v smislu tega poglavja. To velja zlasti za povsem grafične spremembe in zgolj spremembe razporeditve funkcij.

 

6. Obveznosti uporabnika, odgovornost za vsebino

 

6.1 Vsak uporabnik je sam odgovoren za vsebino informacij, ki jih objavi na tržnici, zlasti za njihovo resničnost in pravno neoporečnost. Uporabnik zagotavlja, da so podatki, ki jih je posredoval, resnični. Uporabnik mora zagotoviti, da vsebina, ki jo objavi, ne krši teh pogojev uporabe ali veljavne zakonodaje. Zlasti mora ves čas v celoti spoštovati določbe konkurenčnega prava in pravic intelektualne lastnine (avtorske pravice, patentne pravice, pravice blagovnih znamk itd.) ter ves čas ravnati tako, da pravice tretjih oseb niso prizadete in da za upravljavca ne more nastati tveganje, na primer zaradi zahtevkov tretjih oseb.

 

6.1.1 Zlasti je prepovedana objava:

  • avtorsko zaščitenih vsebin, če za njihovo uporabo ni dovoljenja (npr. fotografije, za katere fotograf in/ali upodobljena oseba nista privolila v njihovo objavo na internetu);
  • lažnih dejanskih trditev;
  • objav, ki so namenjene osebnemu napadanju ali obrekovanju drugih uporabnikov;
  • rasističnih, ksenofobnih, diskriminatornih ali žaljivih vsebin;
  • vsebin, ki je škodljiva za mladoletnike;
  • vsebin, ki poveličujejo nasilje;
  • lažnih podatkov o profilu, da bi prikrili pravo identiteto;
  • povezav do strani, ki niso v skladu z zakonskimi določbami ali temi pogoji uporabe.

 

6.1.2 Poleg tega na tržnici ni dovoljeno ponujati zlasti spodaj navedenega blaga:

  • ukradenega blaga/ukradenih predmetov;
  • ponaredkov, imitacij izdelkov z blagovno znamko;
  • izdelkov, izdelani z uporabo otroškega dela.

 

6.1.3 Poleg tega za prodajo blaga prek tržnice veljajo naslednja načela:

 

  • Na trgu se lahko ponuja samo blago iz sektorja "pnevmatike za motorna vozila", ki izpolnjuje zakonske zahteve glede kakovosti in varnosti proizvodov za dajanje na trg v Evropski uniji.
  • Trgovci morajo imeti ponujeno blago ali ga biti sposobni dostaviti v roku, določenem v ponudbi.
  • Trgovci morajo v ponudbi navesti točne in popolne informacije o podrobnostih o ceni, plačilu, dostavi, času dostave, stroških dostave in pošiljanja v skladu z ustreznimi pravnimi predpisi.
  • Ponudbe je treba uvrstiti v ustrezno kategorijo na trgu.
  • Ne smejo se uporabljati tehnologije, ki škodujejo ali nadlegujejo platformo, uporabnike ali tretje osebe (virusi, roboti, pajki, strgala, brskalniki, hekerski napadi, napadi z grobo silo itd.). Zlasti se brez izrecnega pisnega soglasja upravljavca ne sme uporabljati nobenih tehnologij za pridobivanje bistvenih delov tržnice za ponovno uporabo (enkrat ali večkrat). Poleg tega brez izrecnega pisnega soglasja upravljavca ni mogoče ustvariti in/ali objaviti lastne podatkovne zbirke, ki vsebuje bistvene dele tržnice (npr. cene in informacije o izdelkih).
  • Uporabniki ne smejo uporabljati kontaktnih podatkov, ki so jih prejeli med medsebojno komunikacijo ali transakcijo, za pošiljanje oglaševanja, razen če imajo izrecno soglasje drugega uporabnika.

 

6.2 Uporabniki so na splošno odgovorni za vse dejavnosti, ki se izvajajo z uporabo njihovega dostopa, če so za to odgovorni. Uporabnik je odgovoren za ohranjanje zaupnosti podatkov o dostopu. Zagotoviti mora, da niso dostopni tretjim osebam. Uporabnik mora upravljavca nemudoma obvestiti, če obstajajo znaki, da njegov dostop uporabljajo ali so uporabljale tretje osebe brez dovoljenja.

 

6.3 Upravljavec izrecno poudarja, da morajo trgovci na drobno pri sklepanju odplačnih pogodb s potrošniki v elektronskem poslovanju izpolnjevati posebne obveznosti obveščanja, kot je obveznost zagotavljanja informacij o obstoječi pravici do odstopa od pogodbe. Trgovec na drobno je odgovoren za izpolnjevanje teh informacijskih obveznosti. Če trgovec na drobno za svoje ponudbe na tržnici uporablja lastne splošne pogoje poslovanja, ti ne smejo biti v nasprotju s temi pogoji uporabe.

 

6.4 Upravljavec tudi opozarja, da bodo trgovci na drobno morda morali sodelovati v sistemu za odstranjevanje embalaže, če dajejo embalažo na trg, da bi izpolnili svoje pogodbene obveznosti dobave. V zvezi s tem lahko za vsako državo dobave veljajo drugačni predpisi, s katerimi se mora trgovec na drobno seznaniti, preden začne prodajne dejavnosti prek tržnice. Upravljavec lahko preveri, ali trgovec na drobno izpolnjuje ustrezne zahteve, tako da od trgovca na drobno zahteva ustrezno potrdilo o registraciji in/ali dokazilo o sodelovanju v sistemu. Upravljavec si pridržuje tudi pravico, da trgovca začasno ali trajno izključi iz trgovanja prek tržnice, če trgovec ne predloži zahtevanih dokazil.

 

6.5 Poleg tega mora trgovec na drobno spoštovati ustrezne določbe davčne in carinske zakonodaje, zlasti pravočasno in popolno opraviti vse davčne registracije in predložiti davčne napovedi ter vedno poskrbeti, da v zvezi s tem za stranke in upravljavca ne nastanejo nikakršne neugodnosti. Upravljavec je pooblaščen, da od trgovcev zahteva informacije, izjave in dokumente, ki jih zahteva zakon, da bi preprečil svoje neugodne posledice, zlasti davčne obveznosti za davke, ki jih trgovec ni pravilno plačal. Če tega dokazila ne predloži, lahko upravljavec začasno ali trajno izključi trgovca iz trgovanja prek tržnice. Trgovec na drobno odškoduje upravljavca za vse zahtevke, ki jih proti njemu uveljavljajo državne institucije zaradi davkov, ki jih trgovec na drobno ni pravilno plačal. Trgovec na drobno prevzame tudi potrebne stroške pravne obrambe, vključno z vsemi sodnimi in odvetniškimi stroški v zakonsko določeni višini. To ne velja, če trgovec ni odgovoren za kršitev. V primeru zahtevka državnih institucij mora trgovec na drobno upravljavcu nemudoma, resnicoljubno in popolno posredovati vse informacije, potrebne za preučitev zahtevkov in obrambo.

 

7. Dodelitev pravic uporabe s strani upravljavca

 

7.1 Upravljavec uporabniku podeljuje neizključno pravico, omejeno na obdobje veljavnosti licenčne pogodbe, do uporabe spletnega portala, ki ga zagotavlja upravljavec, in v njem vsebovane programske opreme v okviru teh pogojev uporabe.

 

7.2 Brez pisnega soglasja upravljavca uporabnik vsebine, ki mu je na voljo, ne sme dati na voljo tretjim osebam. Uporabnik mora zagotoviti, da tretjim osebam ne bo omogočil izogibanja dostopu do tržnice.

 

8. Dodelitev pravic uporabe s strani uporabnika

 

8.1 Upravljavec je pooblaščen, da vsebino in informacije, ki jih posredujejo uporabniki, uporabi za tržnico ali da jih uporabijo tretje osebe.

 

8.2 Upravljavec lahko uporablja profilne slike in profilna besedila trgovcev ter vsebino ponudb na tržnici za zunanjo predstavitev na partnerskih spletnih straneh, kanalih socialnih medijev upravljavca ter v spletnih in/ali cenovnih iskalnikih.

 

8.3 Upravljavec lahko ponudbe in druge vsebine trgovcev tehnično obdela tako, da se lahko prikažejo tudi na mobilnih napravah ali v aplikacijah upravljavca ali tretjih oseb.

 

8.4 Do ponudb in drugih vsebin trgovcev lahko dostopate tudi prek drugih držav. Upravljavec lahko v ta namen na lastne stroške prevede ponudbe in drugo uporabniško vsebino v druge jezike.

 

8.5 Uporabnik upravljavcu brezplačno in ne izključno ter omejeno na čas trajanja licenčne pogodbe podeli pravice uporabe, ki so potrebne za ta namen, zlasti pravico do trajne hrambe in shranjevanja ter dajanja na voljo javnosti, pravico do reproduciranja in objavljanja ter pravico do urejanja in distribucije, ter jamči, da je upravičen do te dodelitve pravic uporabe.

 

9. Pravice upravljavca, sankcije

 

9.1 Če uporabnik krši zakonske določbe ali te pogoje uporabe ali če ima upravljavec o tem konkretne indice, je upravljavec ob upoštevanju naslednjih določb pooblaščen

  • izbrisati povezane vnose uporabnika,
  • spremeniti vnose v okviru pravice do urejanja v skladu z oddelkom 8,
  • izdati opozorilo,
  • začasno ali trajno blokirati uporabnikov dostop ali
  • sprejeti druge potrebne in ustrezne ukrepe.

Ukrep, ki ga sprejme upravljavec, je odvisen od posameznega primera in je v razumni presoji upravljavca.

 

9.2 Če se upravljavec odloči, da bo omejil ali začasno ustavil zagotavljanje tržnice trgovcu v zvezi s posameznimi ponudbami, bo zadevnemu trgovcu sporočil razloge za to odločitev v obliki besedila, preden začne začasna ustavitev ali omejitev veljati ali hkrati z njo.

 

9.3 Če se upravljavec odloči, da bo v celoti prekinil zagotavljanje tržnice za trgovca, mora zadevnemu trgovcu poslati besedilno izjavo z razlogi za to odločitev vsaj 30 dni pred začetkom veljavnosti prekinitve.

 

9.4 Rok v skladu z zgornjim oddelkom ne velja, če (je) upravljavec

  • podvržen zakonskim ali regulativnim obveznostim, ki zahtevajo popolno prekinitev zagotavljanja tržnice trgovcu in trgovcu ne dopuščajo, da bi se držal roka;
  • učinkovito uveljavlja svojo pravico do izredne odpovedi pogodbe o uporabi iz utemeljenega razloga;
  • lahko dokaže, da je zadevni trgovec večkrat kršil veljavne pogoje uporabe, kar je privedlo do popolne prekinitve licenčne pogodbe.

V navedenih primerih upravljavec zadevnemu trgovcu nemudoma predloži utemeljitev svoje odločitve v besedilni obliki.

 

9.5 V zgoraj urejenih primerih utemeljitev ni potrebna, če upravljavec zaradi zakonskih ali uradnih obveznosti ne sme razkriti posebnih dejstev ali okoliščin in veljavnih razlogov ali če lahko dokaže, da je zadevni trgovec večkrat kršil veljavne pogoje uporabe, zaradi česar je licenčna pogodba v celoti prenehala veljati.

 

9.6 Če je uporabnik trajno blokiran, ne sme več uporabljati tržnice in se ne sme ponovno registrirati.

 

9.7 Upravljavec si izrecno pridržuje pravico do pravnih ukrepov, če uporabnik krši zakonske določbe ali te pogoje uporabe.

 

9.8 Upravljavec je pooblaščen, da po lastni presoji odstrani ponudbe ali vsebine, ki ne ustrezajo splošnemu sporočilu tržnice. Če uporabnik ni storil kršitve dolžnosti, za katero je odgovoren, mu bo upravljavec povrnil morebitno nadomestilo za izbrisano ponudbo.

 

10. Sklenitev pogodbe med uporabniki

 

Če trgovec na drobno objavi prodajni oglas neposredno na tržnici, daje zavezujočo ponudbo za sklenitev kupoprodajne pogodbe za ustrezen izdelek. Stranka sprejme ponudbo tako, da opravi postopek elektronskega naročanja na tržnici in klikne na gumb, ki zaključi postopek naročanja.

 

11. Prejemki

 

11.1 Uporaba tržnice je za goste in stranke brezplačna.

 

11.2 Trgovci morajo upravljavcu plačati provizijo v višini 10 % ustvarjenega prometa za vsako uspešno opravljeno prodajno transakcijo prek tržnice. V vsakem primeru je odločilen skupni promet, ki ga sestavlja bruto nakupna cena (nakupna cena z DDV) in morebitni zaračunani stroški pošiljanja. Provizija ne vključuje zakonsko določenega DDV, razen če ta ne velja zaradi mednarodnih davčnih sporazumov.

 

11.3 Prodajna transakcija se šteje za uspešno zaključeno, če je kupec v celoti plačal nakupno ceno in morebitne zaračunane stroške pošiljanja ter če kupec ni učinkovito uveljavil nobene zakonske pravice do odpovedi, do katere je upravičen v zvezi z zadevno prodajno transakcijo. Če kupec učinkovito uveljavlja pravico do odstopa od pogodbe proti trgovcu na drobno, mora trgovec na drobno o tem nemudoma obvestiti upravljavca.

 

12. Plačilo prihodkov od prodaje

 

12.1 Plačilo prihodkov od prodaje trgovcu se izvede v 21 dneh po odpremi blaga kupcu.

 

12.2 Plačila se izvedejo z bančnim nakazilom na bančni račun, ki ga določi trgovec, pri čemer lahko upravljavec uporabi storitve ponudnika plačilnih storitev, ki ga pooblasti v ta namen.

 

12.3 Če upravljavcu zaradi plačila nastanejo stroški v zvezi z dogovorjenim načinom plačila, jih nosi trgovec, upravljavec pa jih odšteje v ustreznem znesku.

 

12.4 Upravljavec lahko zavrne izplačilo prihodkov od prodaje, če in kolikor stranke niso prejele naročenega blaga. To velja tudi, če in kolikor so stranke upravljavcu sporočile, da niso prejele naročenega blaga, razen če lahko trgovec na drobno dokaže prejem blaga s predložitvijo potrdila o dostavi.

 

13. Oprostitev odgovornosti

 

Uporabnik mora upravljavcu povrniti škodo za vse zahtevke, ki jih drugi uporabniki ali druge tretje osebe uveljavljajo proti upravljavcu zaradi kršitve njihovih pravic zaradi vsebine, ki jo je objavil uporabnik, ali zaradi druge uporabe tržnice s strani uporabnika. Uporabnik prevzame tudi potrebne stroške pravne obrambe, vključno z vsemi sodnimi in odvetniškimi stroški po zakonski tarifi. To ne velja, če uporabnik ni odgovoren za kršitev. V primeru zahtevka tretje osebe je uporabnik dolžan upravljavcu nemudoma, resnicoljubno in v celoti posredovati vse informacije, ki so potrebne za preučitev zahtevkov in obrambo.

 

14. Odgovornost upravljavca

 

14.1 Upravljavec ni odgovoren za motnje pri izvajanju storitev v pogodbenem razmerju med uporabniki.

 

14.2 V pogodbenem razmerju med upravljavcem in uporabnikom je upravljavec uporabniku odgovoren za vse pogodbene, nepogodbene in zakonske terjatve, vključno z odškodninskimi terjatvami, za škodo in povračilo stroškov na naslednji način:

 

14.2.1 Upravljavec je iz katerega koli pravnega razloga neomejeno odgovoren

  • v primeru naklepa ali hude malomarnosti,
  • v primeru namerne ali malomarne poškodbe življenja, telesa ali zdravja,
  • na podlagi jamstvene obljube, razen če ni drugače dogovorjeno,
  • zaradi obvezne odgovornosti, na primer v skladu z Zakonom o odgovornosti za proizvode.

 

14.2.2 Če upravljavec iz malomarnosti krši bistveno pogodbeno obveznost, je odgovornost omejena na predvidljivo škodo, značilno za pogodbo, razen če se v skladu z zgornjo klavzulo uporablja neomejena odgovornost. Bistvene pogodbene obveznosti so obveznosti, ki jih pogodba v skladu s svojo vsebino nalaga upravljavcu za dosego namena pogodbe, katerih izpolnitev je bistvena za pravilno izvajanje pogodbe in na katere se lahko uporabnik redno zanaša.

 

14.2.3 Vsakršna nadaljnja odgovornost upravljavca je izključena.

 

14.2.4 Zgornje določbe o odgovornosti veljajo tudi za odgovornost upravljavca za njegove pooblaščence in zakonite zastopnike.

 

15. Trajanje, preklic

 

15.1 Pogodba o uporabi z gosti in strankami je sklenjena za nedoločen čas in jo lahko katera koli stranka kadar koli prekine brez odpovednega roka.

 

15.2 Pogodba o uporabi s trgovci je sklenjena za nedoločen čas in jo lahko katera koli stranka odpove s 14-dnevnim odpovednim rokom.

 

15.3 Pravica do izredne odpovedi iz utemeljenega razloga ostaja nespremenjena. Upravičeni razlog obstaja, če od stranke, ki odpoveduje pogodbo, ni mogoče razumno pričakovati, da bo nadaljevala pogodbeno razmerje do dogovorjene odpovedi ali do izteka odpovednega roka, pri čemer se upoštevajo vse okoliščine posameznega primera in pretehtajo interesi obeh strank.

 

Pomemben razlog je zlasti

 

  • bistvena kršitev bistvenih določb teh pogojev uporabe, ki se ne odpravi niti po določenem roku ali se ponavlja ter onemogoča ali onemogoča nadaljevanje pogodbenega razmerja;
  • ponovna registracija, ko je uporabnik še vedno blokiran;
  • predložitev lažnih podatkov o profilu uporabnika za prikritje prave identitete;
  • če je bil v primeru obdavčljive uporabe tržnice uveden postopek izvršbe na celotno premoženje ali znaten del premoženja druge stranke ali če obstajajo razlogi za začetek postopka zaradi insolventnosti proti drugi stranki, če je bil tak postopek zavrnjen zaradi pomanjkanja premoženja, če je bil vložen predlog za začetek postopka zaradi insolventnosti proti drugi stranki ali če je druga stranka podala izjavo o svojem premoženju.

 

15.4 V primeru upravičene izredne odpovedi uporabniške pogodbe s strani upravljavca uporabnik ni upravičen do ustvarjanja novega uporabniškega računa za tržnico.

 

15.5 Odpoved je mogoče opraviti pisno, v obliki besedila (npr. e-pošte) ali tako, da uporabnik izbriše svoj uporabniški račun na tržnici.

 

15.6 Ob prekinitvi pogodbe uporabnik izgubi dostop do svojega uporabniškega računa. Poleg tega upravljavčeva obveznost shranjevanja uporabnikovih podatkov preneha s prenehanjem pogodbe.

 

16. Spremembe pogojev uporabe

 

16.1 Če uporabnik deluje kot podjetnik, si upravljavec pridržuje pravico, da kadar koli spremeni te pogoje uporabe brez navedbe razlogov, razen če je to za uporabnika nerazumno. Upravljavec bo uporabnika o vseh spremembah pogojev uporabe pravočasno obvestil v besedilni obliki. Če uporabnik v štirih tednih po obvestilu ne ugovarja veljavnosti novih pogojev uporabe, se šteje, da je uporabnik spremenjene pogoje uporabe sprejel. Upravljavec bo uporabnika v obvestilu obvestil o njegovi pravici do ugovora in pomenu roka za ugovor.

 

16.2 Upravljavec si pridržuje pravico do spremembe teh pogojev uporabe,

  • če je to dolžan storiti zaradi spremembe pravnega položaja;
  • če s tem izpolni sodno odločbo ali uradno odločbo, ki je uperjena proti njemu;
  • če uvaja dodatne, popolnoma nove storitve, storitve ali elemente storitev, ki zahtevajo opis storitve v pogojih uporabe, razen če se zaradi tega negativno spremeni obstoječe uporabniško razmerje;
  • če je sprememba koristna le za uporabnika; ali
  • če je sprememba zgolj tehnična ali postopkovna, razen če ima pomemben vpliv na uporabnika.

 

16.3 To ne vpliva na uporabnikovo pravico do odpovedi v skladu s 15. poglavjem.

 

17. Veljavno pravo

 

Za vsa pravna razmerja med strankama se uporablja pravo Zvezne republike Nemčije. V primeru potrošnikov se ta izbira prava uporablja le, če zagotovljeno varstvo ni odpravljeno z obveznimi določbami prava države, v kateri ima potrošnik običajno prebivališče.

 

18. Kraj pristojnosti

 

Če uporabnik deluje kot trgovec, pravna oseba javnega prava ali posebni sklad javnega prava s sedežem na ozemlju Zvezne republike Nemčije, je za vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe, izključno pristojen sedež upravljavca. Če ima uporabnik stalno prebivališče zunaj ozemlja Zvezne republike Nemčije, je za vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe, izključno pristojen poslovni sedež upravljavca, če je pogodbo ali zahtevke, ki izhajajo iz pogodbe, mogoče pripisati poklicni ali poslovni dejavnosti uporabnika. V zgoraj navedenih primerih pa ima upravljavec v vsakem primeru pravico, da se pritoži pri sodišču v kraju poslovanja uporabnika.

 

19. Alternativno reševanje sporov

 

19.1 Komisija EU zagotavlja platformo za spletno reševanje sporov na internetu na naslednji povezavi: http://ec.europa.eu/consumers/odr.

 

Ta platforma je kontaktna točka za izvensodno reševanje sporov, ki izhajajo iz pogodb o spletnem nakupu ali storitvah, v katere je vključen potrošnik.

 

19.2 Upravljavec ni dolžan ali pripravljen sodelovati v postopku reševanja sporov pred potrošniško arbitražo.

 

20. Informacije o dostopu do podatkov

 

20.1 Upravljavec ima v okviru uporabe tržnice dostop do naslednjih kategorij podatkov, pri čemer gre za osebne podatke ali podatke brez njih:

  • podatki o računu;
  • naslov/kontaktni podatki;
  • podatki o naročilu;
  • podatki o zalogah;
  • podatki o izdelku;
  • plačilni podatki (samo omejen dostop);
  • podatki za dostop.

 

20.2 Upravljavec trgovcem posreduje naslednje kategorije podatkov, ki nastanejo v zvezi z uporabo tržnice:

  • podatki o računu trgovca;
  • podatki o računu stranke (če so potrebni za obdelavo določenega naročila);
  • podatki o naročilu (če so potrebni za obdelavo določenega naročila ali izstavitev računa);
  • podatki o zalogah in izdelkih trgovca na drobno.

 

20.3 Kategorije podatkov v skladu z oddelkom 20.1 upravljavec delno da na voljo tretjim osebam, ki te podatke uporabljajo za nadaljnje zagotavljanje ali nadaljnji razvoj in analizo trga:

  • plačilne storitve,
  • ponudnik programske opreme za CRM in trženje,
  • ponudnik programske opreme za statistiko in analizo.

 

20.4 Po prenehanju pogodbe o uporabi bodo podatki, ki jih je posredoval zadevni uporabnik ali so nastali pri njegovi uporabi tržnice, izbrisani. Ne glede na to upravljavec te podatke hrani tudi po izteku pogodbe, če je k temu zakonsko zavezan ali če ima za to zakonit interes. Anonimizirani podatki, pridobljeni z uporabo tržnice (npr. statistični podatki o prodaji), se običajno hranijo tudi po koncu pogodbe.

 

20.5 Upravljavec zagotavlja informacije o obdelavi osebnih podatkov s strani upravljavca, vključno s prenosom tretjim osebam in pravicami uporabnika kot posameznika, na katerega se podatki nanašajo, v svoji politiki zasebnosti na spletni strani.

Pravilnik o zasebnosti

Pravilnik o zasebnosti

Zelo smo veseli, da ste pokazali zanimanje za naše podjetje. Zaščita podatkov je za vodstvo podjetja Cannuance GmbH še posebej pomembna. Uporaba spletnih strani podjetja Cannuance GmbH je mogoča brez navedbe osebnih podatkov; če pa želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, prek naše spletne strani uporabljati posebne storitve podjetja, je lahko potrebna obdelava osebnih podatkov. Če je obdelava osebnih podatkov nujna in za to ni zakonske podlage, običajno pridobimo soglasje posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki.

Obdelava osebnih podatkov, kot so ime, naslov, e-poštni naslov ali telefonska številka posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, je vedno v skladu s Splošno uredbo o varstvu podatkov (GDPR) in v skladu s predpisi o varstvu podatkov, ki veljajo za podjetje Cannuance GmbH v posamezni državi. S to izjavo o varstvu podatkov želi naše podjetje širšo javnost seznaniti z naravo, obsegom in namenom osebnih podatkov, ki jih zbiramo, uporabljamo in obdelujemo. Poleg tega so posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, s to izjavo o varstvu podatkov obveščeni o pravicah, do katerih so upravičeni.

Podjetje Cannuance GmbH je kot upravljavec izvedlo številne tehnične in organizacijske ukrepe, da bi zagotovilo čim bolj popolno zaščito osebnih podatkov, ki se obdelujejo prek te spletne strani. Vendar pa ima lahko internetni prenos podatkov načeloma varnostne vrzeli, zato popolne zaščite ni mogoče zagotoviti. Zato lahko vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, osebne podatke posreduje na alternativne načine, npr. po telefonu.

 

1. Opredelitve pojmov

Izjava o varstvu podatkov podjetja Cannuance GmbH temelji na izrazih, ki jih je evropski zakonodajalec uporabil pri sprejetju Splošne uredbe o varstvu podatkov (GDPR). Naša izjava o varstvu podatkov mora biti čitljiva in razumljiva za širšo javnost, pa tudi za naše stranke in poslovne partnerje. Da bi to zagotovili, želimo najprej pojasniti uporabljeno terminologijo.

V tej izjavi o varstvu podatkov med drugim uporabljamo naslednje izraze:

  • a) Osebni podatki

Osebni podatki pomenijo vse informacije v zvezi z določeno ali določljivo fizično osebo ("posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki"). Določljiva fizična oseba je tista, ki jo je mogoče neposredno ali posredno določiti, zlasti s sklicevanjem na identifikator, kot je ime, identifikacijska številka, podatki o lokaciji, spletni identifikator ali na enega ali več dejavnikov, značilnih za fizično, fiziološko, genetsko, duševno, gospodarsko, kulturno ali družbeno identiteto te fizične osebe.

  • b) Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki

Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, je vsaka določena ali določljiva fizična oseba, katere osebne podatke obdeluje upravljavec, odgovoren za obdelavo.

  • c) Obdelava

Obdelava je vsako dejanje ali niz dejanj, ki se izvaja v zvezi z osebnimi podatki ali nizi osebnih podatkov z avtomatiziranimi sredstvi ali brez njih, kot so zbiranje, zapisovanje, organiziranje, strukturiranje, shranjevanje, prilagajanje ali spreminjanje, iskanje, vpogled, uporaba, razkritje s prenosom, razširjanje ali drugo dajanje na voljo, prilagajanje ali kombiniranje, omejevanje, brisanje ali uničenje.

  • d) Omejitev obdelave

Omejitev obdelave je označevanje shranjenih osebnih podatkov z namenom omejitve njihove obdelave v prihodnosti.

  • e) Profiliranje

Profiliranje pomeni vsako obliko avtomatizirane obdelave osebnih podatkov, ki vključuje uporabo osebnih podatkov za oceno nekaterih osebnih vidikov v zvezi s posameznikom, zlasti za analizo ali napovedovanje vidikov v zvezi z uspešnostjo dela, ekonomskim položajem, zdravjem, osebnimi preferencami, interesi, zanesljivostjo, vedenjem, lokacijo ali gibanjem tega posameznika.

  • f) Psevdonimizacija

Psevdonimizacija je obdelava osebnih podatkov tako, da osebnih podatkov ni več mogoče pripisati določenemu posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, brez uporabe dodatnih informacij, pod pogojem, da se te dodatne informacije hranijo ločeno ter da zanje veljajo tehnični in organizacijski ukrepi, ki zagotavljajo, da se osebni podatki ne pripišejo določeni ali določljivi fizični osebi.

  • g) Upravljavec ali upravljavec, odgovoren za obdelavo

Upravljavec ali upravljavec, odgovoren za obdelavo, je fizična ali pravna oseba, javni organ, agencija ali drug organ, ki sam ali skupaj z drugimi določa namene in sredstva obdelave osebnih podatkov; kadar namene in sredstva take obdelave določa pravo Unije ali države članice, je upravljavec ali posebna merila za njegovo imenovanje lahko določeno v pravu Unije ali države članice.

  • h) Procesor

Obdelovalec je fizična ali pravna oseba, javni organ, agencija ali drugo telo, ki obdeluje osebne podatke v imenu upravljavca.

  • i) Prejemnik

Prejemnik je fizična ali pravna oseba, javni organ, agencija ali drug organ, ki se mu razkrijejo osebni podatki, ne glede na to, ali je tretja oseba ali ne. Vendar se javni organi, ki lahko prejmejo osebne podatke v okviru določene poizvedbe v skladu s pravom Unije ali države članice, ne štejejo za prejemnike; obdelava teh podatkov s strani teh javnih organov mora biti v skladu z veljavnimi pravili o varstvu podatkov glede na namene obdelave.

  • j) Tretja oseba

Tretja oseba je fizična ali pravna oseba, javni organ, agencija ali telo, ki ni posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, upravljavec, obdelovalec in osebe, ki so pod neposrednim vodstvom upravljavca ali obdelovalca pooblaščene za obdelavo osebnih podatkov.

  • k) Soglasje

Privolitev posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, je vsaka prostovoljna, konkretna, informirana in nedvoumna izjava želje posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, s katero z izjavo ali jasnim pritrdilnim dejanjem izrazi strinjanje z obdelavo osebnih podatkov, ki se nanašajo nanj.

 

2. Ime in naslov upravljavca

Upravljavec za namene Splošne uredbe o varstvu podatkov (GDPR), drugih zakonov o varstvu podatkov, ki se uporabljajo v državah članicah Evropske unije, in drugih določb, povezanih z varstvom podatkov, je:

Cannuance GmbH

Neumarkter str. 80
81673 München
Deutschland

Telefon: +49 (0) 1724862801
E-naslov: [email protected]
Spletna stran: www.reifenmpc.de

 

3. Piškotki

Spletne strani podjetja Cannuance GmbH uporabljajo piškotke. Piškotki so besedilne datoteke, ki se prek spletnega brskalnika shranijo v računalniški sistem.

Veliko spletnih mest in strežnikov uporablja piškotke. Številni piškotki vsebujejo tako imenovani identifikator piškotka. ID piškotka je edinstven identifikator piškotka. Sestavljen je iz znakovnega niza, s pomočjo katerega je mogoče internetne strani in strežnike dodeliti določenemu internetnemu brskalniku, v katerem je bil shranjen piškotek. To obiskanim internetnim stranem in strežnikom omogoča razlikovanje posameznega brskalnika subjekta podatkov od drugih internetnih brskalnikov, ki vsebujejo druge piškotke. Posamezen internetni brskalnik je mogoče prepoznati in identificirati s pomočjo edinstvenega identifikatorja piškotka.

Z uporabo piškotkov lahko podjetje Cannuance GmbH uporabnikom te spletne strani zagotovi uporabniku prijaznejše storitve, ki brez nastavitve piškotkov ne bi bile mogoče.

S pomočjo piškotka lahko informacije in ponudbe na našem spletnem mestu optimiziramo glede na uporabnika. Piškotki nam, kot je bilo že omenjeno, omogočajo, da prepoznamo uporabnike našega spletnega mesta. Namen te prepoznave je uporabnikom olajšati uporabo našega spletnega mesta. Uporabniku spletnega mesta, ki uporablja piškotke, npr. ni treba ob vsakem obisku spletnega mesta vnašati podatkov za dostop, saj jih prevzame spletno mesto, piškotek pa je tako shranjen v uporabnikovem računalniškem sistemu. Drug primer je piškotek nakupovalne košarice v spletni trgovini. Spletna trgovina si s pomočjo piškotka zapomni izdelke, ki jih je stranka položila v virtualno nakupovalno košarico.

Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, lahko kadar koli prepreči nastavitev piškotkov prek naše spletne strani z ustrezno nastavitvijo uporabljenega spletnega brskalnika in tako trajno zavrne nastavitev piškotkov. Poleg tega lahko že nastavljene piškotke kadar koli izbriše prek internetnega brskalnika ali drugih programov. To je mogoče v vseh priljubljenih spletnih brskalnikih. Če posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, deaktivira nastavitev piškotkov v uporabljenem internetnem brskalniku, morda ne bo mogoče v celoti uporabljati vseh funkcij naše spletne strani.

 

4. Zbiranje splošnih podatkov in informacij

Spletna stran podjetja Cannuance GmbH zbira vrsto splošnih podatkov in informacij, ko posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ali avtomatizirani sistem prikliče spletno stran. Ti splošni podatki in informacije so shranjeni v dnevniških datotekah strežnika. Zbirajo se lahko (1) vrste in različice uporabljenih brskalnikov, (2) operacijski sistem, ki ga uporablja sistem za dostop, (3) spletna stran, s katere sistem za dostop doseže našo spletno stran (tako imenovani referrers), (4) podstrani, (5) datum in čas dostopa do spletne strani, (6) naslov internetnega protokola (IP naslov), (7) ponudnik internetnih storitev sistema za dostop ter (8) vsi drugi podobni podatki in informacije, ki se lahko uporabijo v primeru napadov na naše sisteme informacijske tehnologije.

Pri uporabi teh splošnih podatkov in informacij podjetje Cannuance GmbH ne sklepa o posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki. Pač pa so ti podatki potrebni za (1) pravilno zagotavljanje vsebine našega spletnega mesta, (2) optimizacijo vsebine našega spletnega mesta in njegovega oglaševanja, (3) zagotavljanje dolgoročne vzdržnosti naših sistemov informacijske tehnologije in tehnologije spletnega mesta ter (4) zagotavljanje podatkov organom pregona, potrebnih za kazenski pregon v primeru kibernetskega napada. Zato podjetje Cannuance GmbH statistično analizira anonimno zbrane podatke in informacije, da bi povečalo varstvo podatkov in varnost podatkov našega podjetja ter zagotovilo optimalno raven varstva osebnih podatkov, ki jih obdelujemo. Anonimni podatki strežniških dnevniških datotek se shranjujejo ločeno od vseh osebnih podatkov, ki jih posreduje posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki.

 

5. Registracija na našem spletnem mestu

Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima možnost, da se registrira na spletni strani upravljavca z navedbo osebnih podatkov. Kateri osebni podatki se posredujejo upravljavcu, je določeno z ustrezno vnosno masko, uporabljeno za registracijo. Osebni podatki, ki jih vnese posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, se zbirajo in shranjujejo izključno za notranjo uporabo upravljavca in za njegove lastne namene. Upravljavec lahko zahteva prenos enemu ali več obdelovalcem (npr. paketni službi), ki osebne podatke prav tako uporablja za notranji namen, ki ga je mogoče pripisati upravljavcu.

Pri registraciji na spletnem mestu upravljavca se shranita tudi naslov IP, ki ga dodeli ponudnik internetnih storitev (ISP) in ga uporablja posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki - datum in čas registracije. Ti podatki se shranjujejo zato, ker je to edini način za preprečevanje zlorabe naših storitev in po potrebi za omogočanje preiskave storjenih kaznivih dejanj. Shranjevanje teh podatkov je potrebno za varnost upravljavca. Ti podatki se ne posredujejo tretjim osebam, razen če obstaja zakonska obveznost posredovanja podatkov ali če je namen posredovanja kazenski pregon.

Registracija posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, s prostovoljno navedbo osebnih podatkov je namenjena temu, da upravljavec posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, ponudi vsebine ali storitve, ki so zaradi narave zadevnega vprašanja lahko na voljo le registriranim uporabnikom. Registrirane osebe lahko kadar koli spremenijo osebne podatke, navedene med registracijo, ali jih v celoti izbrišejo iz zbirke podatkov upravljavca.

Upravljavec podatkov vsakemu posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, na zahtevo kadar koli zagotovi informacije o tem, kateri osebni podatki se hranijo o posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki. Poleg tega upravljavec podatkov popravi ali izbriše osebne podatke na zahtevo ali navedbo posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, če ni zakonskih obveznosti shranjevanja. Posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, so v zvezi s tem kot kontaktne osebe na voljo vsi zaposleni pri upravljavcu.

 

6. Možnost stika prek spletnega mesta

Spletna stran podjetja Cannuance GmbH vsebuje informacije, ki omogočajo hiter elektronski stik z našim podjetjem in neposredno komunikacijo z nami, kar vključuje tudi splošni naslov tako imenovane elektronske pošte (e-poštni naslov). Če posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, stopi v stik z upravljavcem po elektronski pošti ali prek kontaktnega obrazca, se osebni podatki, ki jih posreduje posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, samodejno shranijo. Takšni osebni podatki, ki jih posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, prostovoljno posreduje upravljavcu podatkov, se shranijo za namen obdelave ali kontaktiranja posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki. Ti osebni podatki se ne posredujejo tretjim osebam.

 

7. Rutinski izbris in blokiranje osebnih podatkov

Upravljavec podatkov obdeluje in hrani osebne podatke posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, le toliko časa, kolikor je potrebno za dosego namena shranjevanja, ali kolikor to določa evropski zakonodajalec ali drugi zakonodajalci v zakonih ali predpisih, ki veljajo za upravljavca.

Če se namen shranjevanja ne uporablja ali če se izteče obdobje shranjevanja, ki ga predpisuje evropski zakonodajalec ali drug pristojni zakonodajalec, se osebni podatki rutinsko blokirajo ali izbrišejo v skladu z zakonskimi zahtevami.

 

8. Pravice posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki

  • a) Pravica do potrditve

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da od upravljavca pridobi potrditev, ali se njegovi osebni podatki obdelujejo ali ne. Če želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, izkoristiti to pravico do potrditve, se lahko kadar koli obrne na katerega koli zaposlenega pri upravljavcu.

  • b) Pravica do dostopa

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da od upravljavca kadar koli dobi brezplačne informacije o svojih osebnih podatkih, ki jih hrani, in kopijo teh informacij. Poleg tega evropske direktive in uredbe posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, omogočajo dostop do naslednjih informacij:

 - namene obdelave;
 - kategorije zadevnih osebnih podatkov;
 - prejemniki ali kategorije prejemnikov, ki so jim bili ali bodo razkriti osebni podatki, zlasti prejemniki v tretjih državah ali mednarodnih organizacijah;
 - če je mogoče, predvideno obdobje, v katerem bodo osebni podatki shranjeni, ali, če to ni mogoče, merila, uporabljena za določitev tega obdobja;
 - obstoj pravice, da od upravljavca zahteva popravek ali izbris osebnih podatkov ali omejitev obdelave osebnih podatkov v zvezi s posameznikom, na katerega se nanašajo osebni podatki, ali da ugovarja taki obdelavi;
 - obstoj pravice do vložitve pritožbe pri nadzornem organu; • kadar osebni podatki niso zbrani od posameznika, na katerega se nanašajo, vse razpoložljive informacije o njihovem viru;
 - obstoj avtomatiziranega sprejemanja odločitev, vključno z oblikovanjem profilov, iz člena 22(1) in (4) SUVP, in vsaj v teh primerih smiselne informacije o vključeni logiki ter pomenu in predvidenih posledicah take obdelave za posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki.

Poleg tega ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, pravico pridobiti informacije o tem, ali se osebni podatki prenašajo v tretjo državo ali mednarodno organizacijo. V tem primeru ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, pravico biti obveščen o ustreznih zaščitnih ukrepih v zvezi s prenosom.

Če želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, izkoristiti to pravico do dostopa, se lahko kadar koli obrne na katerega koli zaposlenega pri upravljavcu.

  • c) Pravica do popravka

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da od upravljavca brez nepotrebnega odlašanja zahteva popravek netočnih osebnih podatkov v zvezi z njim. Ob upoštevanju namenov obdelave ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, pravico do dopolnitve nepopolnih osebnih podatkov, tudi z zagotovitvijo dodatne izjave.

Če želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, uveljavljati to pravico do popravka, se lahko kadar koli obrne na katerega koli zaposlenega pri upravljavcu.

  • d) Pravica do izbrisa (pravica biti pozabljen)

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da od upravljavca brez nepotrebnega odlašanja zahteva izbris osebnih podatkov v zvezi z njim, upravljavec pa je dolžan brez nepotrebnega odlašanja izbrisati osebne podatke, kadar velja eden od naslednjih razlogov, dokler obdelava ni potrebna:

 - Osebni podatki niso več potrebni za namene, za katere so bili zbrani ali drugače obdelani. • Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, umakne privolitev, na kateri temelji obdelava v skladu s točko (a) člena 6(1) SUVP ali točko (a) člena 9(2) SUVP, in če za obdelavo ni druge pravne podlage.
 - Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ugovarja obdelavi v skladu s členom 21(1) SUVP in za obdelavo ni prevladujočih zakonitih razlogov, ali pa posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ugovarja obdelavi v skladu s členom 21(2) SUVP.
 - Osebni podatki so bili obdelani nezakonito.
 - Osebne podatke je treba izbrisati zaradi izpolnjevanja pravne obveznosti iz zakonodaje Unije ali države članice, ki velja za upravljavca.
 - Osebni podatki so bili zbrani v zvezi s ponudbo storitev informacijske družbe iz člena 8(1) SUVP.

Če velja eden od zgoraj navedenih razlogov in želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, zahtevati izbris osebnih podatkov, ki jih hrani podjetje Cannuance GmbH, se lahko kadar koli obrne na katerega koli zaposlenega pri upravljavcu. Zaposleni v podjetju Cannuance GmbH nemudoma zagotovi, da se zahteva za izbris nemudoma izpolni.

Kadar upravljavec objavi osebne podatke in mora v skladu s členom 17(1) izbrisati osebne podatke, ob upoštevanju razpoložljive tehnologije in stroškov izvedbe sprejme razumne ukrepe, vključno s tehničnimi ukrepi, da druge upravljavce, ki obdelujejo osebne podatke, obvesti, da je posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, od teh upravljavcev zahteval izbris vseh povezav do teh osebnih podatkov ali njihove kopije ali replikacije, če obdelava ni potrebna. Zaposleni v podjetju Cannuance GmbH bodo poskrbeli za potrebne ukrepe v posameznih primerih.

  • e) Pravica do omejitve obdelave

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da od upravljavca zahteva omejitev obdelave, kadar velja eno od naslednjih dejstev:

 - Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, izpodbija točnost osebnih podatkov v obdobju, v katerem lahko upravljavec preveri točnost osebnih podatkov.
 - Obdelava je nezakonita in posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, nasprotuje izbrisu osebnih podatkov ter namesto tega zahteva omejitev njihove uporabe.
 - Upravljavec osebnih podatkov ne potrebuje več za namene obdelave, vendar jih posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, potrebuje za uveljavljanje, izvajanje ali obrambo pravnih zahtevkov.
 - Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, je ugovarjal obdelavi v skladu s členom 21(1) SUVP, dokler se ne preveri, ali zakoniti razlogi upravljavca prevladajo nad razlogi posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki.

Če je izpolnjen eden od zgoraj navedenih pogojev in želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, zahtevati omejitev obdelave osebnih podatkov, ki jih hrani podjetje Cannuance GmbH, se lahko kadar koli obrne na katerega koli zaposlenega pri upravljavcu. Zaposleni v podjetju Cannuance GmbH bo poskrbel za omejitev obdelave.

  • f) Pravica do prenosljivosti podatkov

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da prejme osebne podatke, ki se nanašajo nanj in so bili posredovani upravljavcu, v strukturirani, splošno uporabljani in strojno berljivi obliki. Ima pravico, da te podatke posreduje drugemu upravljavcu, ne da bi ga pri tem oviral upravljavec, ki so mu bili osebni podatki posredovani, če obdelava temelji na privolitvi v skladu s točko (a) člena 6(1) SUVP ali točko (a) člena 9(2) SUVP, ali na podlagi pogodbe v skladu s točko (b) člena 6(1) SUVP, obdelava pa se izvaja z avtomatiziranimi sredstvi, dokler obdelava ni potrebna za izvajanje naloge v javnem interesu ali pri izvajanju javne oblasti, dodeljene upravljavcu.

Poleg tega ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, pri uveljavljanju svoje pravice do prenosljivosti podatkov v skladu s členom 20(1) SUVP pravico do neposrednega prenosa osebnih podatkov od enega upravljavca k drugemu, če je to tehnično izvedljivo in če to ne vpliva negativno na pravice in svoboščine drugih.

Za uveljavljanje pravice do prenosljivosti podatkov lahko posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, kadar koli stopi v stik s katerim koli uslužbencem družbe Cannuance GmbH.

  • g) Pravica do ugovora

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da iz razlogov, povezanih z njegovim posebnim položajem, kadar koli ugovarja obdelavi osebnih podatkov v zvezi z njim, ki temelji na točki (e) ali (f) člena 6(1) SUVP. To velja tudi za profiliranje na podlagi teh določb.

Družba Cannuance GmbH v primeru ugovora ne bo več obdelovala osebnih podatkov, razen če lahko dokaže nujne zakonite razloge za obdelavo, ki prevladajo nad interesi, pravicami in svoboščinami posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, ali za uveljavljanje, izvajanje ali obrambo pravnih zahtevkov.

Če podjetje Cannuance GmbH obdeluje osebne podatke za namene neposrednega trženja, ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, pravico, da kadar koli ugovarja obdelavi osebnih podatkov v zvezi z njim za namene takega trženja. To velja za profiliranje, če je povezano s takim neposrednim trženjem. Če posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, podjetju Cannuance GmbH ugovarja obdelavi za namene neposrednega trženja, podjetje Cannuance GmbH ne bo več obdelovalo osebnih podatkov za te namene.

Poleg tega ima posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, iz razlogov, povezanih z njegovim posebnim položajem, pravico, da ugovarja obdelavi osebnih podatkov v zvezi z njim s strani družbe Cannuance GmbH za namene znanstvenega ali zgodovinskega raziskovanja ali za statistične namene v skladu s členom 89(1) SUVP, razen če je obdelava potrebna za izvajanje naloge, ki se izvaja iz razlogov javnega interesa.

Za uveljavljanje pravice do ugovora lahko posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, stopi v stik s katerim koli uslužbencem družbe Cannuance GmbH. Poleg tega lahko posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, v okviru uporabe storitev informacijske družbe in ne glede na Direktivo 2002/58/ES svojo pravico do ugovora izkoristi z avtomatiziranimi sredstvi z uporabo tehničnih specifikacij.

• h) Avtomatizirano sprejemanje individualnih odločitev, vključno z oblikovanjem profilov

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki mu jo je podelil evropski zakonodajalec, da se zanj ne sprejme odločitev, ki temelji izključno na avtomatizirani obdelavi, vključno z oblikovanjem profilov, ki ima pravne učinke v zvezi z njim ali podobno pomembno vpliva nanj, dokler odločitev (1) ni potrebna za sklenitev, ali izvajanje pogodbe med posameznikom, na katerega se nanašajo osebni podatki, in upravljavcem podatkov, ali (2) ni dovoljena z zakonodajo Unije ali države članice, ki velja za upravljavca in ki določa tudi ustrezne ukrepe za zaščito pravic in svoboščin ter zakonitih interesov posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, ali (3) ne temelji na izrecni privolitvi posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki.

Če je odločitev (1) potrebna za sklenitev ali izvajanje pogodbe med posameznikom, na katerega se nanašajo osebni podatki, in upravljavcem podatkov ali (2) temelji na izrecni privolitvi posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, podjetje Cannuance GmbH izvede ustrezne ukrepe za zaščito pravic in svoboščin ter zakonitih interesov posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, vsaj pravice do človeškega posredovanja s strani upravljavca, da izrazi svoje stališče in izpodbija odločitev.

Če želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, uveljavljati pravice v zvezi z avtomatiziranim sprejemanjem odločitev, se lahko kadar koli obrne na katerega koli zaposlenega v podjetju Cannuance GmbH.

  • i) Pravica do preklica privolitve za varstvo podatkov

Vsak posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima pravico, ki jo zagotavlja evropski zakonodajalec, da kadar koli prekliče svojo privolitev za obdelavo svojih osebnih podatkov.

Če želi posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, uveljavljati pravico do preklica privolitve, se lahko kadar koli obrne na katerega koli zaposlenega v podjetju Cannuance GmbH.

 

9. Varstvo podatkov za prijave in postopke prijave

Upravljavec podatkov zbira in obdeluje osebne podatke prosilcev za namen obdelave postopka prijave. Obdelava se lahko izvaja tudi elektronsko. To velja zlasti, če prosilec upravljavcu predloži ustrezne prijavne dokumente po elektronski pošti ali prek spletnega obrazca na spletišču. Če upravljavec podatkov s prosilcem sklene pogodbo o zaposlitvi, se predloženi podatki shranijo za namen obdelave delovnega razmerja v skladu z zakonskimi zahtevami. Če upravljavec s prosilcem ne sklene pogodbe o zaposlitvi, se prijavna dokumentacija samodejno izbriše dva meseca po obvestilu o odločitvi o zavrnitvi, če izbrisu ne nasprotujejo nobeni drugi zakoniti interesi upravljavca. Drugi zakoniti interes v tej zvezi je npr. dokazno breme v postopku na podlagi splošnega zakona o enakem obravnavanju (AGG).

 

10. Način plačila: Določbe o varstvu podatkov v zvezi z uporabo storitve PayPal kot obdelovalca plačil

Na tem spletnem mestu ima upravljavec vgrajene komponente sistema PayPal. PayPal je ponudnik spletnih plačilnih storitev. Plačila se obdelujejo prek tako imenovanih računov PayPal, ki predstavljajo virtualne zasebne ali poslovne račune. PayPal lahko obdela tudi virtualna plačila prek kreditnih kartic, kadar uporabnik nima računa PayPal. Račun PayPal se upravlja prek e-poštnega naslova, zato ni klasičnih številk računov. PayPal omogoča sprožanje spletnih plačil tretjim osebam ali prejemanje plačil. PayPal sprejema tudi skrbniške funkcije in ponuja storitve za zaščito kupcev.

Evropska operativna družba družbe PayPal je PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal L2449, Luksemburg.

Če posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, med postopkom naročanja v spletni trgovini kot možnost plačila izbere "PayPal", podatke posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, samodejno posredujemo družbi PayPal. Z izbiro te možnosti plačila se posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, strinja s prenosom osebnih podatkov, potrebnih za obdelavo plačila.

Osebni podatki, posredovani sistemu PayPal, so običajno ime, priimek, naslov, e-poštni naslov, naslov IP, telefonska številka, številka mobilnega telefona ali drugi podatki, potrebni za obdelavo plačil. Za obdelavo kupoprodajne pogodbe so potrebni tudi takšni osebni podatki, ki so povezani z zadevnim naročilom.

Prenos podatkov je namenjen obdelavi plačil in preprečevanju goljufij. Upravljavec bo osebne podatke posredoval PayPalu, zlasti če je podan zakoniti interes za posredovanje. Osebne podatke, ki si jih za obdelavo podatkov izmenjata PayPal in upravljavec, bo PayPal posredoval gospodarskim kreditnim agencijam. Ta prenos je namenjen preverjanju identitete in kreditne sposobnosti.

PayPal bo po potrebi posredoval osebne podatke povezanim podjetjem in ponudnikom storitev ali podizvajalcem, če je to potrebno za izpolnjevanje pogodbenih obveznosti ali za obdelavo podatkov v naročilu.

Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, ima možnost, da kadar koli prekliče privolitev za obdelavo osebnih podatkov v družbi PayPal. Preklic ne vpliva na osebne podatke, ki jih je treba obdelati, uporabiti ali posredovati v skladu s (pogodbeno) obdelavo plačil.

Veljavne določbe o varstvu podatkov družbe PayPal so na voljo na spletnem naslovu https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full.

 

11. Pravna podlaga za obdelavo

Art. 6(1)(a) Splošne uredbe o varstvu podatkov je pravna podlaga za postopke obdelave, za katere pridobimo soglasje za določen namen obdelave. Če je obdelava osebnih podatkov potrebna za izvajanje pogodbe, katere stranka je posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, kot na primer, ko so postopki obdelave potrebni za dobavo blaga ali zagotavljanje katere koli druge storitve, obdelava temelji na členu 6(1)(b) GDPR. Enako velja za takšna dejanja obdelave, ki so potrebna za izvajanje predpogodbenih ukrepov, na primer v primeru poizvedb v zvezi z našimi izdelki ali storitvami. Ali za naše podjetje velja zakonska obveznost, po kateri je potrebna obdelava osebnih podatkov, na primer za izpolnjevanje davčnih obveznosti, obdelava temelji na členu 6(1) Uredbe (ES) št. 6(1)(c) Splošne uredbe o varstvu podatkov. V redkih primerih je obdelava osebnih podatkov morda potrebna za zaščito življenjskih interesov posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, ali druge fizične osebe. Tako bi bilo na primer, če bi se obiskovalec v našem podjetju poškodoval in bi bilo treba njegovo ime, starost, podatke o zdravstvenem zavarovanju ali druge življenjsko pomembne informacije posredovati zdravniku, bolnišnici ali drugi tretji osebi. Takrat bi obdelava temeljila na členu. 6(1)(d) Splošne uredbe o varstvu podatkov. Nazadnje bi postopki obdelave lahko temeljili na členu 6(1)(f) GDPR. Ta pravna podlaga se uporablja za dejanja obdelave, ki niso zajeta v nobeni od zgoraj navedenih pravnih podlag, če je obdelava potrebna za namene zakonitih interesov, za katere si prizadeva naše podjetje ali tretja oseba, razen kadar nad takimi interesi prevladajo interesi ali temeljne pravice in svoboščine posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, ki zahtevajo varstvo osebnih podatkov. Takšna dejanja obdelave so še posebej dovoljena, ker jih je evropski zakonodajalec izrecno omenil. Menil je, da je mogoče domnevati zakonit interes, če je posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, stranka upravljavca (uvodna izjava 47, drugi stavek SUVP).

 

12. Zakoniti interesi, za katere si prizadeva upravljavec ali tretja oseba

Kadar obdelava osebnih podatkov temelji na členu 6(1)(f) Splošne uredbe o varstvu podatkov, je naš zakoniti interes, da izvajamo svoje poslovanje v korist dobrega počutja vseh zaposlenih in delničarjev.

 

13. Obdobje hrambe osebnih podatkov

Merilo za določitev obdobja hrambe osebnih podatkov je ustrezno zakonsko določeno obdobje hrambe. Po izteku tega obdobja se ustrezni podatki rutinsko izbrišejo, če niso več potrebni za izpolnitev pogodbe ali začetek pogodbe.

 

14. Zagotavljanje osebnih podatkov kot zakonska ali pogodbena zahteva; zahteva, potrebna za sklenitev pogodbe; obveznost posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, da zagotovi osebne podatke; možne posledice, če teh podatkov ne zagotovi

Pojasnjujemo, da je posredovanje osebnih podatkov delno zahtevano z zakonom (npr. davčni predpisi), lahko pa izhaja tudi iz pogodbenih določb (npr. informacije o pogodbenem partnerju). Včasih je za sklenitev pogodbe morda potrebno, da nam posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, posreduje osebne podatke, ki jih moramo nato obdelati. Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, nam je na primer dolžan posredovati osebne podatke, ko naše podjetje z njim sklene pogodbo. Neposredovanje osebnih podatkov bi imelo za posledico, da pogodbe s posameznikom, na katerega se nanašajo osebni podatki, ne bi bilo mogoče skleniti. Preden posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, zagotovi osebne podatke, se mora obrniti na katerega koli zaposlenega. Zaposleni posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, pojasni, ali je zagotovitev osebnih podatkov zahtevana po zakonu ali pogodbi ali je potrebna za sklenitev pogodbe, ali obstaja obveznost zagotovitve osebnih podatkov in kakšne so posledice, če osebnih podatkov ne bi zagotovil.

 

15. Obstoj avtomatiziranega odločanja

Kot odgovorno podjetje ne uporabljamo samodejnega odločanja ali profiliranja.

Razvili so ga strokovnjaki za LegalTech pri Willing & Able, ki so razvili tudi sistem za sledenje delovnim uram. Pravna besedila, ki jih vsebuje naš generator politike zasebnosti, sta zagotovila in objavila Prof. Dr. h.c. Heiko Jonny Maniero iz Nemškega združenja za varstvo podatkov in Christian Solmecke iz WBS law.

Vračilo blaga

Pravilnik o odpovedi

Če našo storitev uporabljate kot potrošnik, za vas velja naslednje:

Pravica do preklica

To pogodbo imate pravico odpovedati v štirinajstih dneh brez navedbe razloga.

Odpovedni rok je štirinajst dni od dneva sklenitve pogodbe.

Če želite uveljavljati pravico do preklica, nas morate obvestiti (Cannuance GmbH, Neumarkter Str. 80, 81674 München, e-pošta: [email protected]) o svoji odločitvi za odstop od te pogodbe z nedvoumno izjavo (npr. s pismom, poslanim po pošti ali elektronski pošti). Uporabite lahko priloženi vzorec obrazca za preklic, vendar to ni obvezno.

Za upoštevanje roka za preklic zadostuje, da obvestilo o uveljavljanju pravice do preklica pošljete pred iztekom roka za preklic.

 

Posledice preklica

Če odstopite od te pogodbe, vam brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva, ko smo bili obveščeni o vaši odločitvi za odstop od te pogodbe, povrnemo vsa prejeta plačila, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi vaše izbire vrste dostave, ki ni najcenejša vrsta standardne dostave, ki smo jo ponudili). Za to povračilo bomo uporabili isto plačilno sredstvo, kot ste ga uporabili pri prvotni transakciji, razen če se z vami izrecno dogovorimo drugače; v nobenem primeru vam za to povračilo ne bomo zaračunali nobenih pristojbin.

 

Politika sprejemljive uporabe

Ta pravilnik o sprejemljivi uporabi tržnice ("pravilnik") opisuje prepovedano uporabo gostujoče tržnice ter vseh aplikacij in storitev, ki so na voljo na platformi na naslovu www.gumempc.si ("tržnica"), ki jih ponuja podjetje Cannuance GmbH. ("Cannuance").


Družba Cannuance lahko kadar koli spremeni ta pravilnik tako, da na tej strani objavi revidirano različico. Z uporabo
tržnice se strinjate z veljavno različico tega pravilnika in Splošnimi pogoji poslovanja tržnice.

Če dostopate do tržnice in jo uporabljate vi in vse tretje osebe, ki prek vas dostopajo do tržnice, ne boste:

  • uporabljati tržnico v nezakonite, žaljive ali goljufive namene;
  • kršili ali spodbujali h kršitvi pravic drugih;
  • poskusili motiti, onemogočiti ali drugače poškodovati katerega koli vidika tržnice;
  • ovirali dostopa do tržnice in njene uporabe s strani drugih oseb;
  • prenašali ali shranjevali virusov, črvov, časovnih bomb, trojanskih konjev in druge škodljive ali zlonamerne kode,
    datotek, skript, agentov ali programov; ali
  • uporabljali tržnico v razmerah, v katerih bi okvara ali napaka tržnice lahko povzročila smrt uporabnika.
    ali bi lahko povzročili hude telesne poškodbe ali materialno ali okoljsko škodo.


V primeru dejanske ali domnevne kršitve te politike ima družba Cannuance GmbH pravico, da


začasno ali trajno prekine vašo uporabo tržnice in dostop do spletnega mesta www.gumempc.si.